Minecraft Wiki:管理员告示板

若您认为被误封,请进入管理员的用户页点击左侧栏发送邮件申诉。

管理员告示板是用户向管理员反馈需留意问题的平台。虽然用户也可以直接联系特定的管理员(特别是恰好看见他们时),但是在此处贴出跟更能保证有管理员会注意到并快速回应。请记得留言后签名(用四条波浪线:~~~~)。

先别急着贴出问题,请先仔细斟酌以下几条:

  • 此页面仅用于报告Wiki问题。请避免在此处进行讨论
  • 请仅报告只有管理员能解决的问题,例如封禁破坏者、保护页面或撤销删除等等。
  • 请勿在此请求删除页面。请在需要删除的页面顶部添加{{delete|<原因>}}它即刻会被归类到待删除页面中。
  • 关于页面内容分歧的问题请不要在此发表。不过,你可以在此页面发起评论要求。
  • 用户间的调解请求只有在双方无论如何都不能达成共识的情况下才可发表。
  • 若该问题涉及本wiki的使用,请参见我们的帮助中心
  • 关于页面更改保存被滥用过滤器阻止的问题,过滤器无法针对或放行特定的人。管理员和巡查员至多可以为您执行相应的编辑。您在wiki进行过一些编辑之后(有时需要登录),“新用户”过滤器将会终止。
  • 中文Minecraft Wiki仍有需要翻译的页面114个;需要更新的页面55个。如您想为中文Minecraft Wiki做出贡献,欢迎注册一个账号进行翻译。请勿在此页面请求更新或翻译页面。

有关于页面破坏的问题的解决优先度很低:请先试着回退页面,每个用户都有此权限。如果破坏者创建了一个新的页面,请使用模板标记它为待删除页面。要先相信每个人的操作都是善意的,然后在他们的用户讨论页面上解释为何标记了待删除模板。只有当该用户多次进行了破坏性修改和/或屡教不改时,才可在此发表请求。请尽量避免和破坏者进行回退页面的编辑战;等待管理员介入总是明智的选择。


现存问题


Poppy的中文译名编辑

Poppy(罂粟科)包含很多种花,其中最常见的包括opium poppy(罂粟)和corn poppy(虞美人)。其中罂粟有很多种颜色,包括白色、粉色、红色、紫色等,而虞美人一般只有红色。我们知道minecraft中的poppy也只有红色一种,如果表示罂粟的话不应该只有一种颜色才对,就像郁金香一样。

另一方面,在西方文化中,虞美人是寄托战场亡灵的英雄之花。例如一战爆发100周年纪念日英国就使用了大量的陶瓷虞美人来表达纪念,每年的英国的“烈士纪念日”,人们也会佩戴纸制的虞美人花(Poppy flower)。可以说在大部分的公共场合,poppy更多是指虞美人而不是罂粟。

我们知道,Minecraft中铁傀儡会给予小村民poppy花。Mahjong作为一个知名游戏制作公司,加之Minecraft面向的是全年龄,是不可能设计一个给予儿童毒品的动作的。同上,这里的poppy也只能是具有纪念意义的虞美人。

综上三点,我十分希望各位能够认真考虑将poppy的中文译名从罂粟修改为虞美人。我知道,尽管poppy翻译为罂粟的时间已经很久了,但是如果能够修改为虞美人,我认为对于Minecraft的低龄玩家也是一种正确的引导。Minecraft本身也有过修改名称的历史,比如最近的1.12就修改硬化粘土为陶瓦(尽管修改的是英文名称)。–该未签名留言由 Ruhuasiyu (讨论贡献)在 2017年5月09日 4:59 (UTC) 添加。请在您的回复后面加上 ~~~~

建议已收到,我们近期将进行讨论。--Ff98sha讨论·贡献) 2017年5月9日 (二) 05:09 (UTC)

 完成 已修改译名。135ty議(Talk)/勛(Contribs) 2017年5月9日 (二) 13:49 (UTC)
携带版现在经常乱翻译,罂粟在正式版1.0中被改为“玫瑰”,而真正的玫瑰早就更名了。--123.15.133.3 2017年5月13日 (六) 12:02 (UTC)

一些物品名需要翻译编辑

有的物品名还是英文,需要翻译,例如:

USB Charger Block————yfohdit(讨论·贡献) 2017年5月13日 (六) 01:13 (UTC)

或者降低模块:Autolink/Block的保护————yfohdit(讨论·贡献) 2017年5月13日 (六) 01:18 (UTC)

管理员会修复携带版床的Autolink。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年5月13日 (六) 01:36 (UTC)

问几个问题编辑

1、为什么我按照“成就”条目翻译部分默认进度名称(原为携带版独有成就),却总是被改回去? 2、为什么“命令”条目上没有任何关于/reload命令的内容,难道是因为英文页面没有?--123.15.133.3 2017年5月13日 (六) 13:00 (UTC)

第一个问题是因为进度的名称引用了{{Advancements/name}}中的内容,而部分内容和成就的翻译是不同的;第二个问题你的猜测正确。--Ff98sha讨论·贡献) 2017年5月13日 (六) 13:06 (UTC)

何时将“游戏内容”表格粘贴至“成就”条目和“进度”条目的下方?--123.15.129.251 2017年5月14日 (日) 03:47 (UTC)

由于目前人手紧张,我们没有足够时间来更新条目。欢迎你注册账户,并协助我们完善内容。--Ff98sha讨论·贡献) 2017年5月14日 (日) 04:05 (UTC)

也就是说,一些被锁定的词条只有注册用户才可以编辑?--123.15.129.251 2017年5月14日 (日) 04:58 (UTC)

是的,但是不可以编辑全保护的,唯一的问题是登入过程比较久。171.37.32.235 2017年5月14日 (日) 05:12 (UTC)

关于“进度”条目的一些问题编辑

触发器数目不全,比英文页面少3-5个,并且有一些进度的名称和简介还没有被翻译,但是在对应的“历史”一栏有。--123.15.129.251 2017年5月14日 (日) 05:18 (UTC)

这点可以在进度的讨论页上发布;进度名称的翻译等待官方翻译完成后会及时补上;触发器的更新我有空会完成的。--Ff98sha讨论·贡献) 2017年5月14日 (日) 05:40 (UTC)
@123.15.129.251插一句,你搬运英文Wiki里的内容但不翻译是不符合基本法的。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年5月15日 (一) 12:41 (UTC)

关于“配方书”条目和“进度”条目编辑

1、何时能够翻译该条目获得三种不同类型的进度以及解锁新配方时弹出的提示图片?(就像“成就”条目一样) 2、“进度”条目历史一栏中英文页面有新的内容。 --123.15.129.73 2017年5月20日 (六) 03:57 (UTC)

游戏还没更新截图从哪来啊……欢迎您参与到我们的编辑中来。a20001017Talk! 2017年5月22日 (一) 02:33 (UTC)

关于“命令”条目的错误编辑

1、在对/advancement命令的描述中多次将“进度”误译为“成就”。 2、“历史”一栏没有对/reload的描述,并且在“添加了/function命令”一句中没有该命令的内部链接。 --123.15.133.77 2017年5月21日 (日) 11:27 (UTC)

错误已改正,谢谢你的建议。--Ff98sha讨论·贡献) 2017年5月21日 (日) 12:27 (UTC)

改造文件系统编辑

我有一个大胆的想法,不同语言的wiki之间文件不互通,要用到源生自其他语言wiki的图像(和音频)文件时(我的理解),是将文件下载下来再上传到中文wiki。如果能做一点改变,在给页面添加图片时 能连结到原图 仅在 文件页面 添加相应的中文版本的介绍(传承有序),类似维基共享资源 我们不必兴建一个专用的资源库,改造现有的文件系统即可(我的理解)。对于Media:VillagerTradeChart.png 之类 算原创 不连结原图(我的理解),不知道有没有这类计划;能不能跟网站的管理层沟通沟通;有错也请指正。 oo_uzg讨论) 2017年5月23日 (二) 08:06 (UTC)

其他语言的Minecraft Wiki用到了此系统,但效果并不理想,所以我们没有采用。--Ff98sha讨论·贡献) 2017年5月23日 (二) 09:47 (UTC)

Interwiki update编辑

In Minecraft Wiki:欢迎辞: es:Minecraft Wiki:Bienvenida. — Ivan-r ru.Admin 2017年5月31日 (三) 16:17 (UTC)


Done. —管理员Powup333 讨论页 2017年6月1日 (四) 00:09 (UTC)

关于主页编辑

主页右下角的“计划版本”板块(不是条目)应将“1.1”删去,因为携带版1.1正式版已经发布。--123.15.133.194 2017年6月3日 (六) 05:17 (UTC) 另外,“命令”条目没有对携带版最新的独有命令/setmaxplayers的描述。--123.15.133.194 2017年6月3日 (六) 05:25 (UTC)


命令条目已更新。Keeeeymann讨论) 2017年6月3日 (六) 10:53 (UTC)

导航表编辑

本人留意到,平视显示器的文末导航表模板没有编辑和隐藏按钮。--Wth213讨论) 2017年6月3日 (六) 10:04 (UTC)

可能加载时出现问题,目前无问题。--Wth213讨论) 2017年6月3日 (六) 10:06 (UTC)

关于“结构方块”条目编辑

四种界面均未被翻译。另外,“历史”一栏中与英文页面相比较有大量遗漏内容,其中包括匿名用户无法提交的日期类外部链接。--123.15.129.200 2017年6月6日 (二) 02:35 (UTC)

以后请在Minecraft Wiki:社区专页报告与wiki页面内容相关的问题,此页面仅用于报告只有管理员能够解决的问题。至于遗漏的内容,稍后会更新。135ty議(Talk)/勛(Contribs) 2017年6月6日 (二) 10:45 (UTC)
但是该条目“历史”一栏中的遗漏内容仍未添加。--123.15.133.42 2017年6月10日 (六) 09:39 (UTC)
缺失的一部分是次要的。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年6月10日 (六) 14:51 (UTC)

关于一些条目的编辑问题编辑

首先,我在“已移除的特性”条目搬运了英文页面的“已移除的合成配方”板块,并尽量翻译了部分内容,但不久后不知为何被管理员删除。 另外,“结构方块”条目的“历史”一栏中含有日期型外部链接的内容仍未添加。“鹦鹉”条目的历史一栏一直有几句英文没有被翻译,但我翻译它们后被系统“自动识别为有害”。 目前“配方书”条目中配方解锁时弹出的通知图片仍未被翻译,以及“多人联机”条目中“复述功能”的图片也没有被翻译。请管理员重视。--123.15.133.42 2017年6月10日 (六) 09:46 (UTC)

我们的人手不总是那么充裕,毕竟中文Minecraft Wiki仍有需要翻译的页面120个;需要更新的页面61个。--Ff98sha讨论·贡献) 2017年6月10日 (六) 09:53 (UTC)
@Ff98sha 为什么我翻译内容还被阻止提交,甚至被管理员删除?--123.15.133.42 2017年6月10日 (六) 11:35 (UTC)
被阻止提交的是滥用过滤器,被删除的理由是存在未翻译的内容。135ty議(Talk)/勛(Contribs) 2017年6月10日 (六) 11:51 (UTC)
请问过滤器是什么?--123.15.133.42 2017年6月10日 (六) 11:57 (UTC)
它是一个可以针对所有最近编辑动作进行自动化判断的软件系统,管理员可以针对特定的用户行为设定过滤器,过滤器被触发时可进行特定的操作。[1]它无法针对或放行特定的人。135ty議(Talk)/勛(Contribs) 2017年6月10日 (六) 12:00 (UTC)
对了,主页的“计划版本”板块(不是词条)应该删除“1.12”,因为1.12正式版已经发布。另外,“物品”词条栏(不是条目)应删除“即将到来”标签并将“知识之书”移动至“仅命令”一行的第一个。--123.15.133.42 2017年6月10日 (六) 12:29 (UTC)

┌─────────────────────────────────┘
如果不想受到过滤器的限制,请注册为用户。除非您有能翻译完的把握,否则不要搬运大段英文,否则会对读者的阅读造成影响。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年6月10日 (六) 14:51 (UTC)

我们正在尽自己所能来让Wiki变得更好,感谢您的支持。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年6月10日 (六) 14:54 (UTC)
  1. wikipedia:zh:Wikipedia:防滥用过滤器

“生物”条目该更新了编辑

根据英文页面修改,因为该条目被锁定所以我无法编辑。--123.15.132.17 2017年6月17日 (六) 14:04 (UTC)

请问“yínɡ石”在1.12正式版中显示为“荧石”了吗,为什么译名标准化要改为荧编辑

我在游戏PC版1.12正式版看到的仍然是“萤石”呀,为什么Minecraft Wiki:译名标准化/历史将其改为荧呢?是不是我安装游戏不合理没有更新译名?(我用的游戏,虞美人砂岩熔岩的译名都已经更新了。)请查证一下,看看游戏是否真的将这个译名改成了荧石。(之前我也看到了官方微博发布的消息,说是为了“翻译准确”,但评论里面支持的人并不多。)--SolidBlock talk 2017年6月21日 (三) 03:03 (UTC)

请更新你的游戏语言文件(json)。“萤石”换成“萤石”,是我们内部讨论后做的决定,是为了与现实生活中的萤石区分。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年6月21日 (三) 04:55 (UTC)

为什么我翻译内容还被删除?编辑

如题,我上周在“结构”条目添加并翻译了“回归传送门”内容,但是后来发现不知什么原因被删除了。 另外,请求解禁或更新版本记录/预览版本条目。因为该条目缺少1.12的所有预发布版列表。--123.15.132.198 2017年6月24日 (六) 10:11 (UTC)

巡查员SteveZihang的撤销理由是“翻译较差”。第二个请求已完成。--Ff98sha讨论·贡献) 2017年6月24日 (六) 10:32 (UTC)
还有一个问题,上周我搬运了3个教程条目但是被删除,我知道是因为我没有翻译,但是,中文页面难道不是还有一些待翻译条目?就不会将它们归入“待翻译条目”的标签吗?--123.15.132.198 2017年6月24日 (六) 10:58 (UTC)
SteveZihang:“我们没有足够的人进行这些翻译,且en还没有完成该教程。”--Ff98sha讨论·贡献) 2017年6月24日 (六) 11:07 (UTC)

平视显示器条目不知被谁乱编辑了,[email protected] --123.15.129.156 2017年6月25日 (日) 05:27 (UTC)

Nothing unusual detected.--Ff98sha讨论·贡献) 2017年6月25日 (日) 05:31 (UTC)
好像已经被删除了。--123.15.129.156 2017年6月25日 (日) 05:37 (UTC)
请求翻译此页面:https://minecraft.net/zh-hans/addons/faq/ --123.15.129.156 2017年6月25日 (日) 05:47 (UTC)
已反映。--Ff98sha讨论·贡献) 2017年6月25日 (日) 05:54 (UTC)
负责人:“官方不提供接口我是没法翻的。微软的人说官网词汇最近一段时间不会再有新的可汉化部分。”--Ff98sha讨论·贡献

我还有一个问题,Wiki什么时候才有对携带版和Windows10版的翻译控制权?(注:目前我由于某种原因“无法入正”)你可以去看看,自从正式版1.0开始翻译十有八九是错误的,甚至连/locate命令的输出都是直译:“最近的XX结构位于△方块△x:y:z:”。并且错误译名或不规范译名的数量还在增加。--123.15.129.156 2017年6月25日 (日) 06:44 (UTC)

很抱歉,目前取得翻译控制权的时间尚不明确。135ty議(Talk)/勛(Contribs) 2017年6月25日 (日) 07:13 (UTC)
那么,如果Minecraft中国版发布后,你们会通知版权所有者更正所有的携带版错误译名吗?--123.15.129.156 2017年6月25日 (日) 07:20 (UTC)
我们一直在尽力争取了。在译名修改之前,建议使用PE译名修正资源包。--Ff98sha讨论·贡献) 2017年6月25日 (日) 07:25 (UTC)
其他语言