<本站文本内容除另有声明外,转载时均必须注明出处。(详情…本站文本内容除另有声明外,转载时均必须注明出处。(详情…中文Minecraft Wiki是完全公开的。请勇于扩充与修正内容!中文Minecraft Wiki是完全公开的。请勇于扩充与修正内容!Minecraft中文Wiki微博正在更新!或许有兴趣去看看Minecraft中文Wiki微博正在更新!或许有兴趣去看看想与其他用户进行编辑上的沟通?社区专页正是为此创建的。想与其他用户进行编辑上的沟通?社区专页正是为此创建的。翻译或创建页面之前,不妨看看译名标准化Wiki条例页面。翻译或创建页面之前,不妨看看译名标准化Wiki条例页面。需要管理员的协助?在管理员告示板留言也许可以帮到您。需要管理员的协助?在管理员告示板留言也许可以帮到您。>

终末之诗

来自Minecraft Wiki
跳转至: 导航搜索

终末之诗(End Poem)”是由朱利安·高夫(Julian Gough)创作的文本,[1]终末之诗会在玩家进入出口传送门时出现。Notch表示Gough的短故事The iHole让他坚信Gough才是编纂终末之诗的最佳人选。[2]

获取[编辑 | 编辑源代码]

在末影龙死去之时,出口传送门会激活,以允许玩家平安返回主世界。这首诗在玩家第一次进入出口传送门时显示(当玩家的nbt标签 seenCredits为0时会显示,玩家看过或跳过之后会变为该nbt标签会变为1)。

可以通过在Java版中按Esc键或在基岩版中点击“跳过”按钮来跳过终末之诗。

当终末之诗结束或被玩家跳过时,玩家会在他的重生点重生。

内容[编辑 | 编辑源代码]

这首诗取自两个未知的生物之间讨论玩家的功绩的对话,共时长9分28秒。在终末之诗结束后,会播放鸣谢名单,共时长18分4秒‌‌[仅JE]或55分29秒‌‌[仅BE]。在播放终末之诗和鸣谢名单时,音轨credits.ogg会播放。

技术性细节[编辑 | 编辑源代码]

终末之诗的文本文件位于assets/minecraft/texts/end.txt,鸣谢名单则储存在assets/minecraft/texts/credits.txt,而且都可以使用资源包来改变它们的内容。第一人称叙述的样式代码§3(湖蓝色),而第二人称叙述的使用了§2(深绿色),玩家名称以PLAYERNAME的形式来插入进去,而乱码则是§f§k§a§b

正文[编辑 | 编辑源代码]

历史[编辑 | 编辑源代码]

Java版(Beta)
2011年10月16日Notch在推特中发表推文,希望有人能在游戏结尾写上"愚蠢且无处不在的文字"。
作家朱利安·高夫[3]为游戏撰写了所谓的终末之诗。
后来,Notch说高夫的小说The iHole使他确信高夫是写终末之诗的最佳人选。[4]
Java版
1.0.0 加入了终末之诗和制作人员名单。
1.12 pre6 加入了右键版权内容查看制作人员名单的功能。
携带版
1.0.0 alpha 0.17.0.1 加入了终末之诗。
release credit.ogg现在会在终末之诗出现时播放。
基岩版
1.13.0 beta 1.13.0.9 加入了制作人员名单。

你知道吗[编辑 | 编辑源代码]

鸣谢名单的末尾附有如下引言:

"Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover." - Unknown

参考译文:

“20年之后,令你更失望的不是你做了什么,而是你没做什么。所以解开帆脚索,离开安全的港湾,赶着航程中的信风,去探索,去梦想,去发现。” - 佚名

这段话被广泛地认为出自马克·吐温,但相关证据表明其实际上是其他人所创作的。

画廊[编辑 | 编辑源代码]

参考[编辑 | 编辑源代码]