本站文本内容除另有声明外,转载时均必须注明出处。(详情…本站文本内容除另有声明外,转载时均必须注明出处。(详情…中文Minecraft Wiki是完全公开的。请勇于扩充与修正内容!中文Minecraft Wiki是完全公开的。请勇于扩充与修正内容!Minecraft中文Wiki微博正在更新!或许有兴趣去看看Minecraft中文Wiki微博正在更新!或许有兴趣去看看想与其他用户进行编辑上的沟通?社区专页正是为此创建的。想与其他用户进行编辑上的沟通?社区专页正是为此创建的。翻译或创建页面之前,不妨看看译名标准化Wiki条例页面。翻译或创建页面之前,不妨看看译名标准化Wiki条例页面。需要管理员的协助?在管理员告示板留言也许可以帮到您。需要管理员的协助?在管理员告示板留言也许可以帮到您。
各位用户:为了让我们能更好了解您的需求,提供更优良的服务,请帮助我们填写一份问卷。编者问卷读者问卷(需要花费7分钟左右)

Hi Gamepedia users and contributors! Please complete this survey to help us learn how to better meet your needs in the future. We have one for editors and readers. This should only take about 7 minutes!

User talk:SteveZihang

来自Minecraft Wiki
跳转至: 导航搜索

欢迎来到SteveZihang的讨论页。如果要发起新讨论,请点击上面的“添加话题”按钮。

關於1.13的那一部分的編輯[编辑源代码]

首先跟你提一點,這部分的編輯其實是無關原文的,這一次的編輯是讓"意義"顯示出來。

它的名稱為<名称>和<目标>

這句話真的激怒我了,是的,翻譯很重要,但這樣的翻譯無法表達其意義

<計分板目標單位>之下的<目标判據>里。

應該是更加易讀且正確的,在此我想引用https://www.reddit.com/user/Dinnerbone/comments/6l6e3d/a_completely_incomplete_super_early_preview_of/,也就是A completely incomplete, super early preview of everything that will definitely break your maps in 1.13,下方的留言(從最新看)應該都是這樣的寫法。Meifray讨论) 2017年8月30日 (三) 13:54 (UTC)

根据Minecraft Wiki:讨论页方针的规定,“您的签名必须显示您的用户名,或您用户名的一些变种。”请及时更改签名。--Ff98sha讨论·贡献) 2017年8月30日 (三) 15:24 (UTC)
我现在理解您的意思了。但是,“计分板目标单位”和“名称”的英文原文不一样,目标通常为objective,name通常为名称,按照您的意思,英文wiki的原文是不太恰当。那么您可以点击该链接前往英文wiki修改原文,如果wiki工作人员对您的编辑没有进行回退/修改,方可将您的版本应用到本wiki。还有一点,希望您在编辑wiki时,使用工具将键入的繁体中文转换为简体中文,这样可以让本wiki的工作人员更加方便的处理。谢谢配合。--SteveZihang zh.Patroller Book and Quill Revision 2.png 2017年8月30日 (三) 14:07 (UTC)
理解了,以后在wiki编辑时我会注意字词,另外我英文其实很烂(掩脸...不太能够修改英文部分...Meifray讨论) 2017年8月30日 (三) 14:13 (UTC)
“它的名称为<名称>和<目标>”这句有错误的话已经在刚刚修改了。感谢您的建议。这个错误可能是翻译人员在翻译时出的错误。--SteveZihang zh.Patroller Book and Quill Revision 2.png 2017年8月30日 (三) 14:15 (UTC)
如果您认为英文原句中的“name”表达的不恰当,您就可以换成其他您认为合适的英文词语。--SteveZihang zh.Patroller Book and Quill Revision 2.png
真的不能使用计分板目标单位作为name的替代嘛?根据其回覆,name在此将作为计分板独有的"指定目标"的通称(可指定虚拟玩家)。而这是两难之下的取舍:只用名称无法表达目标之意、使用"目标"也容易沦于目标准则的近意,这是相对较接近原意的文字了Meifray讨论) 2017年8月30日 (三) 14:52 (UTC)
"指定目标"我是有个自己的规律性...目标作为被修改者,指定则作为参照用的...这样的修改也没有那种易读性Meifray讨论) 2017年8月30日 (三) 15:15 (UTC)
很抱歉这么迟才回复您。英文wiki是我们唯一可信的参考资料,本Wiki几乎所有的条目都是由英文Wiki的对应页面翻译得来的,并且我们需要保持中文页面与英文页面内容一致。如果您坚信您是对的,您应该先去英文wiki,将页面中相关的“name”改为“计分板目标单位”的英文,若英文Wiki相关人员在数小时内没有采取措施方可将您的编辑恢复。感谢您的配合。--SteveZihang zh.Patroller Book and Quill Revision 2.png 2017年8月31日 (四) 00:56 (UTC)

问题[编辑源代码]

挖掘页面的表格有部分名称需要翻译--Wth213讨论) 2017年9月10日 (日) 05:00 (UTC)

关于高压爬行者(Charged Creeper)的问题[编辑源代码]

你好,我给你提个建议,你可以把高压爬行者也加入到生物总列表当中。–该未签名留言由 67.203.7.217 (讨论)在 2017年9月13日 12:16 (UTC) 添加。请在您的回复后面加上 ~~~~

高压爬行者是爬行者的一个变种,因此也属于爬行者,故不予加入。--SteveZihang zh.Patroller Book and Quill Revision 2.png 2017年9月13日 (三) 12:44 (UTC)

但是僵尸村民也是僵尸的变种啊,僵尸村民也在生物列表里,难道只有刷怪蛋的生物才会添加到生物列表里吗?67.203.7.217 2017年9月14日 (四) 00:40 (UTC)22zhuyansong

不一定只有拥有刷怪蛋的生物才被列入生物列表中,比如蜘蛛骑士。个人认为,这些虽然都是变种,但有区别,就像生存模式极限模式,极限模式只是一些选项特殊,其它都是在生存模式的基础上的。僵尸村民与僵尸虽然伤害等相同,但其机制已经可以算作一种生物,高压爬行者虽然数据有变,但还是爬行者。--Wth213讨论) 2017年9月15日 (五) 14:55 (UTC)

关于QQ问题[编辑源代码]

你好,可否加个QQ?我QQ:13520703788。22zhuyansong讨论) 2017年9月25日 (一) 10:02 (UTC)22zhuyansong