本站文本内容除另有声明外,均在知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 协议下提供。(详细信息…

Minecraft Wiki:管理員告示板

從 Minecraft Wiki
跳到: 導覽搜尋
若您認為被誤封,請進入管理員的用戶頁點擊左側欄發送郵件申訴。

管理員告示板是用戶向管理員反饋需留意問題的平台。雖然用戶也可以直接聯繫特定的管理員(特別是恰好看見他們時),但是在此處貼出跟更能保證有管理員會注意到並快速回應。請記得留言後簽名(用四條波浪線:~~~~)。

先別急着貼出問題,請先仔細斟酌以下幾條:

  • 此頁面僅用於報告Wiki問題。請避免在此處進行討論
  • 請僅報告只有管理員能解決的問題,例如封禁破壞者、保護頁面或撤銷刪除等等。
  • 請勿在此請求刪除頁面。請在需要刪除的頁面頂部添加{{delete|<原因>}}它即刻會被歸類到待刪除頁面中。
  • 關於頁面內容分歧的問題請不要在此發表。不過,你可以在此頁面發起評論要求。
  • 用戶間的調解請求只有在雙方無論如何都不能達成共識的情況下才可發表。
  • 若該問題涉及本wiki的使用,請參見我們的幫助中心
  • 關於頁面更改保存被濫用過濾器阻止的問題,過濾器無法針對或放行特定的人。管理員和巡查員至多可以為您執行相應的編輯。您在wiki進行過一些編輯之後(有時需要登錄),「新用戶」過濾器將會終止。
  • 關於頁面內容的請求請前往社區專頁

有關於頁面破壞的問題的解決優先度很低:請先試着回退頁面,每個用戶都有此權限。如果破壞者創建了一個新的頁面,請使用模板標記它為待刪除頁面。要先相信每個人的操作都是善意的,然後在他們的用戶討論頁面上解釋為何標記了待刪除模板。只有當該用戶多次進行了破壞性修改和/或屢教不改時,才可在此發表請求。請儘量避免和破壞者進行回退頁面的編輯戰;等待管理員介入總是明智的選擇。


現存問題


Poppy的中文譯名[編輯原始碼]

Poppy(罌粟科)包含很多種花,其中最常見的包括opium poppy(罌粟)和corn poppy(虞美人)。其中罌粟有很多種顏色,包括白色、粉色、紅色、紫色等,而虞美人一般只有紅色。我們知道minecraft中的poppy也只有紅色一種,如果表示罌粟的話不應該只有一種顏色才對,就像鬱金香一樣。

另一方面,在西方文化中,虞美人是寄託戰場亡靈的英雄之花。例如一戰爆發100周年紀念日英國就使用了大量的陶瓷虞美人來表達紀念,每年的英國的「烈士紀念日」,人們也會佩戴紙制的虞美人花(Poppy flower)。可以說在大部分的公共場合,poppy更多是指虞美人而不是罌粟。

我們知道,Minecraft中鐵魔像會給予小村民poppy花。Mahjong作為一個知名遊戲製作公司,加之Minecraft面向的是全年齡,是不可能設計一個給予兒童毒品的動作的。同上,這裏的poppy也只能是具有紀念意義的虞美人。

綜上三點,我十分希望各位能夠認真考慮將poppy的中文譯名從罌粟修改為虞美人。我知道,儘管poppy翻譯為罌粟的時間已經很久了,但是如果能夠修改為虞美人,我認為對於Minecraft的低齡玩家也是一種正確的引導。Minecraft本身也有過修改名稱的歷史,比如最近的1.12就修改硬化黏土為陶瓦(儘管修改的是英文名稱)。–該未簽名留言由 Ruhuasiyu (討論貢獻)在 2017年5月09日 4:59 (UTC) 添加。請在您的回覆後面加上 ~~~~

建議已收到,我們近期將進行討論。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年5月9日 (二) 05:09 (UTC)

 完成 已修改譯名。135ty議(Talk)/勛(Contribs) 2017年5月9日 (二) 13:49 (UTC)
攜帶版現在經常亂翻譯,罌粟在正式版1.0中被改為「玫瑰」,而真正的玫瑰早就更名了。--123.15.133.3 2017年5月13日 (六) 12:02 (UTC)

一些物品名需要翻譯[編輯原始碼]

有的物品名還是英文,需要翻譯,例如:

USB Charger Block————yfohdit(討論·貢獻) 2017年5月13日 (六) 01:13 (UTC)

或者降低模塊:Autolink/Block的保護————yfohdit(討論·貢獻) 2017年5月13日 (六) 01:18 (UTC)

管理員會修復攜帶版床的Autolink。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年5月13日 (六) 01:36 (UTC)

問幾個問題[編輯原始碼]

1、為什麼我按照「成就」條目翻譯部分默認進度名稱(原為攜帶版獨有成就),卻總是被改回去? 2、為什麼「命令」條目上沒有任何關於/reload命令的內容,難道是因為英文頁面沒有?--123.15.133.3 2017年5月13日 (六) 13:00 (UTC)

第一個問題是因為進度的名稱引用了{{Advancements/name}}中的內容,而部分內容和成就的翻譯是不同的;第二個問題你的猜測正確。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年5月13日 (六) 13:06 (UTC)

何時將「遊戲內容」表格粘貼至「成就」條目和「進度」條目的下方?--123.15.129.251 2017年5月14日 (日) 03:47 (UTC)

由於目前人手緊張,我們沒有足夠時間來更新條目。歡迎你註冊賬戶,並協助我們完善內容。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年5月14日 (日) 04:05 (UTC)

也就是說,一些被鎖定的詞條只有註冊用戶才可以編輯?--123.15.129.251 2017年5月14日 (日) 04:58 (UTC)

是的,但是不可以編輯全保護的,唯一的問題是登入過程比較久。171.37.32.235 2017年5月14日 (日) 05:12 (UTC)

關於「進度」條目的一些問題[編輯原始碼]

觸發器數目不全,比英文頁面少3-5個,並且有一些進度的名稱和簡介還沒有被翻譯,但是在對應的「歷史」一欄有。--123.15.129.251 2017年5月14日 (日) 05:18 (UTC)

這點可以在進度的討論頁上發佈;進度名稱的翻譯等待官方翻譯完成後會及時補上;觸發器的更新我有空會完成的。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年5月14日 (日) 05:40 (UTC)
@123.15.129.251插一句,你搬運英文Wiki里的內容但不翻譯是不符合基本法的。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年5月15日 (一) 12:41 (UTC)

關於「配方書」條目和「進度」條目[編輯原始碼]

1、何時能夠翻譯該條目獲得三種不同類型的進度以及解鎖新配方時彈出的提示圖片?(就像「成就」條目一樣) 2、「進度」條目歷史一欄中英文頁面有新的內容。 --123.15.129.73 2017年5月20日 (六) 03:57 (UTC)

遊戲還沒更新截圖從哪來啊……歡迎您參與到我們的編輯中來。a20001017Talk! 2017年5月22日 (一) 02:33 (UTC)

關於「命令」條目的錯誤[編輯原始碼]

1、在對/advancement命令的描述中多次將「進度」誤譯為「成就」。 2、「歷史」一欄沒有對/reload的描述,並且在「添加了/function命令」一句中沒有該命令的內部連結。 --123.15.133.77 2017年5月21日 (日) 11:27 (UTC)

錯誤已改正,謝謝你的建議。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年5月21日 (日) 12:27 (UTC)

改造文件系統[編輯原始碼]

我有一個大膽的想法,不同語言的wiki之間文件不互通,要用到源生自其他語言wiki的圖像(和音頻)文件時(我的理解),是將文件下載下來再上傳到中文wiki。如果能做一點改變,在給頁面添加圖片時 能連結到原圖 僅在 文件頁面 添加相應的中文版本的介紹(傳承有序),類似維基共享資源 我們不必興建一個專用的資源庫,改造現有的文件系統即可(我的理解)。對於Media:VillagerTradeChart.png 之類 算原創 不連結原圖(我的理解),不知道有沒有這類計劃;能不能跟網站的管理層溝通溝通;有錯也請指正。 oo_uzg討論) 2017年5月23日 (二) 08:06 (UTC)

其他語言的Minecraft Wiki用到了此系統,但效果並不理想,所以我們沒有採用。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年5月23日 (二) 09:47 (UTC)

Interwiki update[編輯原始碼]

In Minecraft Wiki:歡迎辭: es:Minecraft Wiki:Bienvenida. — Ivan-r ru.Admin 2017年5月31日 (三) 16:17 (UTC)


Done. —管理員Powup333 討論頁 2017年6月1日 (四) 00:09 (UTC)

關於主頁[編輯原始碼]

主頁右下角的「計劃版本」板塊(不是條目)應將「1.1」刪去,因為攜帶版1.1正式版已經發佈。--123.15.133.194 2017年6月3日 (六) 05:17 (UTC) 另外,「命令」條目沒有對攜帶版最新的獨有命令/setmaxplayers的描述。--123.15.133.194 2017年6月3日 (六) 05:25 (UTC)


命令條目已更新。Keeeeymann討論) 2017年6月3日 (六) 10:53 (UTC)

導航表[編輯原始碼]

本人留意到,平視顯示器的文末導航表模板沒有編輯和隱藏按鈕。--Wth213討論) 2017年6月3日 (六) 10:04 (UTC)

可能加載時出現問題,目前無問題。--Wth213討論) 2017年6月3日 (六) 10:06 (UTC)

關於「結構方塊」條目[編輯原始碼]

四種界面均未被翻譯。另外,「歷史」一欄中與英文頁面相比較有大量遺漏內容,其中包括匿名用戶無法提交的日期類外部連結。--123.15.129.200 2017年6月6日 (二) 02:35 (UTC)

以後請在Minecraft Wiki:社區專頁報告與wiki頁面內容相關的問題,此頁面僅用於報告只有管理員能夠解決的問題。至於遺漏的內容,稍後會更新。135ty議(Talk)/勛(Contribs) 2017年6月6日 (二) 10:45 (UTC)
但是該條目「歷史」一欄中的遺漏內容仍未添加。--123.15.133.42 2017年6月10日 (六) 09:39 (UTC)
缺失的一部分是次要的。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年6月10日 (六) 14:51 (UTC)

關於一些條目的編輯問題[編輯原始碼]

首先,我在「已移除的特性」條目搬運了英文頁面的「已移除的合成配方」板塊,並儘量翻譯了部分內容,但不久後不知為何被管理員刪除。 另外,「結構方塊」條目的「歷史」一欄中含有日期型外部連結的內容仍未添加。「鸚鵡」條目的歷史一欄一直有幾句英文沒有被翻譯,但我翻譯它們後被系統「自動識別為有害」。 目前「配方書」條目中配方解鎖時彈出的通知圖片仍未被翻譯,以及「多人聯機」條目中「複述功能」的圖片也沒有被翻譯。請管理員重視。--123.15.133.42 2017年6月10日 (六) 09:46 (UTC)

我們的人手不總是那麼充裕,畢竟中文Minecraft Wiki仍有需要翻譯的頁面120個;需要更新的頁面61個。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年6月10日 (六) 09:53 (UTC)
@Ff98sha 為什麼我翻譯內容還被阻止提交,甚至被管理員刪除?--123.15.133.42 2017年6月10日 (六) 11:35 (UTC)
被阻止提交的是濫用過濾器,被刪除的理由是存在未翻譯的內容。135ty議(Talk)/勛(Contribs) 2017年6月10日 (六) 11:51 (UTC)
請問過濾器是什麼?--123.15.133.42 2017年6月10日 (六) 11:57 (UTC)
它是一個可以針對所有最近編輯動作進行自動化判斷的軟件系統,管理員可以針對特定的用戶行為設定過濾器,過濾器被觸發時可進行特定的操作。[1]它無法針對或放行特定的人。135ty議(Talk)/勛(Contribs) 2017年6月10日 (六) 12:00 (UTC)
對了,主頁的「計劃版本」板塊(不是詞條)應該刪除「1.12」,因為1.12正式版已經發佈。另外,「物品」詞條欄(不是條目)應刪除「即將到來」標籤並將「知識之書」移動至「僅命令」一行的第一個。--123.15.133.42 2017年6月10日 (六) 12:29 (UTC)

┌─────────────────────────────────┘
如果不想受到過濾器的限制,請註冊為用戶。除非您有能翻譯完的把握,否則不要搬運大段英文,否則會對讀者的閱讀造成影響。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年6月10日 (六) 14:51 (UTC)

我們正在儘自己所能來讓Wiki變得更好,感謝您的支持。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年6月10日 (六) 14:54 (UTC)

「生物」條目該更新了[編輯原始碼]

根據英文頁面修改,因為該條目被鎖定所以我無法編輯。--123.15.132.17 2017年6月17日 (六) 14:04 (UTC)

摁一下這個連結,然後你就知道怎樣編輯了。--SolidBlock talk 2017年7月18日 (二) 10:58 (UTC)

請問「yínɡ石」在1.12正式版中顯示為「螢光石」了嗎,為什麼譯名標準化要改為熒[編輯原始碼]

我在遊戲PC版1.12正式版看到的仍然是「萤石」呀,為什麼Minecraft Wiki:譯名標準化/歷史將其改為熒呢?是不是我安裝遊戲不合理沒有更新譯名?(我用的遊戲,虞美人砂岩熔岩的譯名都已經更新了。)請查證一下,看看遊戲是否真的將這個譯名改成了荧石。(之前我也看到了官方微博發佈的消息,說是為了「翻譯準確」,但評論裏面支持的人並不多。)--SolidBlock talk 2017年6月21日 (三) 03:03 (UTC)

請更新你的遊戲語言文件(json)。「螢石」換成「螢石」,是我們內部討論後做的決定,是為了與現實生活中的螢石區分。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年6月21日 (三) 04:55 (UTC)

為什麼我翻譯內容還被刪除?[編輯原始碼]

如題,我上周在「結構」條目添加並翻譯了「回歸傳送門」內容,但是後來發現不知什麼原因被刪除了。 另外,請求解禁或更新版本記錄/預覽版本條目。因為該條目缺少1.12的所有預發佈版列表。--123.15.132.198 2017年6月24日 (六) 10:11 (UTC)

巡查員SteveZihang的撤銷理由是「翻譯較差」。第二個請求已完成。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年6月24日 (六) 10:32 (UTC)
還有一個問題,上周我搬運了3個教程條目但是被刪除,我知道是因為我沒有翻譯,但是,中文頁面難道不是還有一些待翻譯條目?就不會將它們歸入「待翻譯條目」的標籤嗎?--123.15.132.198 2017年6月24日 (六) 10:58 (UTC)
SteveZihang:「我們沒有足夠的人進行這些翻譯,且en還沒有完成該教程。」--Ff98sha討論·貢獻) 2017年6月24日 (六) 11:07 (UTC)

平視顯示器條目不知被誰亂編輯了,變成了一堆教程討論。@Ff98sha --123.15.129.156 2017年6月25日 (日) 05:27 (UTC)

Nothing unusual detected.--Ff98sha討論·貢獻) 2017年6月25日 (日) 05:31 (UTC)
好像已經被刪除了。--123.15.129.156 2017年6月25日 (日) 05:37 (UTC)
請求翻譯此頁面:https://minecraft.net/zh-hans/addons/faq/ --123.15.129.156 2017年6月25日 (日) 05:47 (UTC)
已反映。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年6月25日 (日) 05:54 (UTC)
負責人:「官方不提供接口我是沒法翻的。微軟的人說官網詞彙最近一段時間不會再有新的可漢化部分。」--Ff98sha討論·貢獻

我還有一個問題,Wiki什麼時候才有對攜帶版和Windows10版的翻譯控制權?(註:目前我由於某種原因「無法入正」)你可以去看看,自從正式版1.0開始翻譯十有八九是錯誤的,甚至連/locate命令的輸出都是直譯:「最近的XX結構位於△方塊△x:y:z:」。並且錯誤譯名或不規範譯名的數量還在增加。--123.15.129.156 2017年6月25日 (日) 06:44 (UTC)

很抱歉,目前取得翻譯控制權的時間尚不明確。135ty議(Talk)/勛(Contribs) 2017年6月25日 (日) 07:13 (UTC)
那麼,如果Minecraft中國版發佈後,你們會通知版權所有者更正所有的攜帶版錯誤譯名嗎?--123.15.129.156 2017年6月25日 (日) 07:20 (UTC)
我們一直在盡力爭取了。在譯名修改之前,建議使用PE譯名修正資源包。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年6月25日 (日) 07:25 (UTC)

關於「成就」條目的更新建議[編輯原始碼]

在成就列表中刪除全部的「PC可用性」和成就ID。因為此版本已不存在成就。--123.15.132.189 2017年6月30日 (五) 00:04 (UTC)

請求已收到。另外這應該在Talk:成就提出。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年6月30日 (五) 00:08 (UTC)

 已完成。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年6月30日 (五) 00:27 (UTC)
此外還需要更新「譯名標準化:歷史」,補全1.12所有新特性的中英對照。--123.15.132.189 2017年6月30日 (五) 02:51 (UTC)
請注意添加:。否則看起來會感到混亂。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年6月30日 (五) 05:12 (UTC)
未更新。--123.15.129.191 2017年7月3日 (一) 02:24 (UTC)
為什麼你學不會使用正確格式編輯討論頁呢?SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年7月3日 (一) 06:06 (UTC)

關於「記分板」條目的分類[編輯原始碼]

為何這一個條目已經翻譯好了,但還存在於待翻譯條目。 Xiaoyu233討論) 2017年7月1日 (六) 14:29 (UTC)

有些條目會存在這種問題。--Wth213討論) 2017年7月2日 (日) 01:37 (UTC)
待翻譯條目是{{translation}}模板自動生成的。移去模板即可。當你翻譯完成頁面時模板不會自動移除,需要手動移除。--SolidBlock talk 2017年7月18日 (二) 10:56 (UTC)

關於頁面的建議[編輯原始碼]

網站容貌太混亂了,每次進入Wiki就會彈出一堆廣告。 希望管理員將這些廣告全部刪除!難道這些商家給Wiki付廣告費了?--123.15.129.191 2017年7月3日 (一) 02:21 (UTC)

廣告不是我們能左右的。Minecraft Wiki屬於Curse公司。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年7月3日 (一) 05:05 (UTC)
不想看見廣告請使用Ad Block Plus,或者註冊為用戶並保持活躍,獲得Pro。SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年7月3日 (一) 05:06 (UTC)
Wiki並沒有很多廣告啊,唯一的廣告是Curse自己的,檢查你的連接是否被劫持,比如同運營商的用戶的情況或者你的局域網裏是不是有惡意設備。a20001017Talk! 2017年7月10日 (一) 07:59 (UTC)
可以用自定義CSS屏蔽廣告。參見我的用戶CSS。--SolidBlock talk 2017年7月18日 (二) 10:54 (UTC)

請求[編輯原始碼]

我是來自台灣的玩家,Minecraft Wiki 對我來講提供了很大的作用,但是仍有許多頁面的資料並未正(繁)體化,讓使用上有些不便。–該未簽名留言由 112.104.152.9 (討論)在 2017年7月11日 13:06 (UTC) 添加。請在您的回覆後面加上 ~~~~

Wiki上已經有一份,對於物品方塊等名詞的轉換表,還有一個轉換模板{{tr}},各位玩家可以在全局轉換表的talk頁提交需要加入的名詞,在各個頁面用tr模板進行人工轉換(本身引用了其他模板的可以用全頁面轉換),由於wiki缺少社區因素的原因可能讓閱讀者都了解參與簡繁轉換的添加有點困難。a20001017Talk! 2017年7月11日 (二) 15:00 (UTC)

關於翻譯「work in progress」的頁面的問題[編輯原始碼]

現在在英文wiki中有一些教程仍處於「work in progress」狀態並有{{WipNeedHelp}},比如教程中的「Defeating an end city」。請問需要現在翻譯這些頁面還是等頁面完成後再翻譯?--–該未簽名留言由 KrisDCountry (討論貢獻)在 2017年7月13日 (四) 02:21 (UTC) 添加。請在您的回覆後面加上 ~~~~

等待頁面完成後再翻譯。135ty議(Talk)/勛(Contribs) 2017年7月13日 (四) 03:33 (UTC)
教程/進度指南如何處理?該頁面在英文wiki中未完成,但已被部分翻譯。 KrisBigK討論) 2017年7月13日 (四) 03:40 (UTC)
放着吧。135ty議(Talk)/勛(Contribs) 2017年7月13日 (四) 03:45 (UTC)

現在Java版也有錯誤譯名了……[編輯原始碼]

「不死圖騰」被譯為「復活圖騰」,「被XX殺死了」顯示為「被xx擊敗了」,似乎是NetEase公司乾的……--123.15.133.131 2017年7月17日 (一) 03:37 (UTC)

我有兩點要說:1、這種討論請到Minecraft Wiki talk:社區專頁進行。2、你要說明白是國際版還是網易版。--SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年7月17日 (一) 03:42 (UTC)
當然是網易版。--123.15.133.131 2017年7月17日 (一) 03:43 (UTC)
你發討論頁消息要注意使用冒號。打開本頁面原始碼看看大家是怎麼發討論頁消息的。--SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年7月17日 (一) 03:47 (UTC)
網易Hypixel漢化地址,與我們無關。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年7月17日 (一) 04:44 (UTC)

反饋MediaWiki:Sidebar的問題[編輯原始碼]

我發現MediaWiki:Sidebar的很多內容都是直接使用的文字而非連結至消息頁面。這就導致在繁體中文界面時Sidebar的內容不會轉換為繁體。參見此處,左邊的連結例如「管理員告示板」仍然為簡體。希望修復。--SolidBlock talk 2017年7月18日 (二) 10:52 (UTC)

詞條圖標缺失[編輯原始碼]

似乎是成就圖標更新導致主機板成就圖標缺失。--NfzyzTalkContributions• 2017年7月21日 (五) 04:41 (UTC)


 已修復 135ty議(Talk)/勛(Contribs) 2017年7月21日 (五) 05:10 (UTC)

紅石圖代碼錯誤[編輯原始碼]

話說邏輯電路頁面的示意圖是否有代碼錯誤,還是讀的方式不同了?我記得2013年第一個版本的圖片比現在的更為好讀,可惜部分圖片被當成未使用圖像被砍了。--Abcabc2 2017年7月26日 (三) 15:08 (UTC)

為了便於維護和格式統一改為使用模板了。a20001017Talk! 2017年8月4日 (五) 11:41 (UTC)
問題是現在的版本看起來好像有哪裏不對,看了新的說明頁面之後我仍然發覺有很多無法解釋的地方。--Abcabc2 2017年8月8日 (二) 13:57 (UTC)

一點建議[編輯原始碼]

可以將一些模板或者常用模板的連結放到主頁上,這樣也許有幫助--Wth213討論) 2017年9月2日 (六) 00:14 (UTC)

我覺得最好先在英文wiki提出。--SolidBlock talk 2017年9月2日 (六) 00:16 (UTC)
我們通常在做的,通常就是搬運Minecraft Wiki並翻譯,日常巡查並反破壞,好像沒有需要手動加入模板的必要,更不用列出常用模板了。--SteveZihang zh.Patroller Book and Quill.png 2017年9月2日 (六) 00:21 (UTC)
列出常用模板可能有助於讀者了解Minecraft,英文wiki是原創者,他們可能會接受。--SolidBlock talk 2017年9月2日 (六) 00:23 (UTC)

已經在en提出,暫無回復。若是要對某些需要更新內容且需要例如1(Half Heart.svg一類的圖標也不可能為此去抄其他條目,不如直接找模板。--Wth213討論) 2017年9月2日 (六) 00:34 (UTC)

可以嘗試打開Template頁面。--Ff98sha討論·貢獻) 2017年9月2日 (六) 00:56 (UTC)

能否改進一下跨語言連結[編輯原始碼]

參見Special:Interwiki,能否使用wp:頁面名稱以直接連結至維基百科的項目頁面名字空間(像en那樣)?此外,我覺得可以直接w:頁面名稱以連結至中文維基百科,因為wikipedia:zh:比較麻煩,需要重定向,而且連結至頁面的某個段落時可能會不能直接定位到段落。--SolidBlock討論) 2017年9月16日 (六) 11:25 (UTC)

已加入。a20001017Talk! 2017年9月16日 (六) 13:38 (UTC)
我發現您只加入了wp至英文維基百科的。這個可能對於中文mcwiki來說意義不大,不如直接連結至中文維基百科的相關名字空間。(例如,wp:Lua應該連結至中文維基百科的wp:Lua而非英文維基百科的wp:Lua。)此外,w:Minecraft連結至中文維基百科是不可以嗎?--SolidBlock討論) 2017年9月16日 (六) 13:46 (UTC)